发布时间:2024-03-21 17:23 来源:K8凯发餐饮有限公司 阅读次数:
k8凯发官网党的二十届三中全会强调:“加快构建中国话语和中国叙事体系,全面提升国际传播效能。”
当今时代,争取国际话语权成为国际传播的重要任务。正如有国外学者指出:“全球政治已变成竞争性的可信度的争夺,信息时代的权力不仅是军事经济,也关乎谁的故事将会胜出。”
此前,“浙江宣传”曾推发《“中国音量”何以匹配“中国体量”》一文,探讨“故事的力量”。今天,我们就从受众的角度出发,再来聊一聊如何讲好中国故事。
同志曾说:“‘到什么山上唱什么歌。’……我们无论做什么事都要看情形办理,文章和演说也是这样。”讲好故事,一个底层逻辑就是:选什么题材、定什么调子,都得看故事讲给“谁”听。
“地球村”的百花园里,三里不同风,十里不同音。不同的经济发展水平、国家政治制度、文化风俗习惯等,构建着不同的传播场域。站在不同的“山头”,倘若“千曲一调”,再好的歌声也难以飘扬出去。
比如,一张菜单打天下。有人曾问,除了功夫、熊猫和戏曲,中国还可以向老外讲些什么故事?新时代的中国,每天都有无数精彩故事、动人瞬间在上演,但世界“打开”中国故事的方式却略显单调。这固然与一些西方国家对中国的刻板印象有关,但也受限于叙述的内容、符号和手段的单一,有时甚至还依赖“通稿”,出现“内外无别”“大水漫灌”的现象。如果不分国别、不看对象、自说自话,难免陷入“有理不会说,说了听不懂”的困境。
比如,一个调子唱到底。向听众抛出故事,有一条“黄金抛物线”,即设定情节、进入话题、引发冲突,进而进入高潮、解决问题、给出结论。每一个节点、每一个环节,情景不同、节奏不同,调子与音量亦随之调整,方能引人入胜。如果忽略了横亘地球的“千山万水”,忘却了东西南北“各有不同”,不顾场景、不看场合,一路“引吭高歌”,从“起调”至“收尾”通篇“一调”到底,即使喊破嗓子也未必有好的收听效果。
再比如,一尺木头劈八开。国际传播讲究打法,招招连贯、式式接续方能融为一体。但从现状看,媒体、企业、高校、个人等国际传播各主体之间尚存力量分散、渠道割裂等现象,有时导致老外看中国宛若“雾里看花”。事实上,中国从未像今天这样接近世界舞台的中央,世界也从未像今天这样渴求了解一个真实、立体、全面的中国。从国际议题设置到具体传播手段整合,都亟须化零为整、聚力齐奏,形成十指联弹、复调共鸣的协奏曲。
10月15日,“一曲江南到西塘”2024中国西塘古镇旅游(法国)推介会在巴黎举办 图源:潮新闻客户端
中国故事、中国声音传扬世界,是跨越山海、飞过沟壑的跨文化传播,难免会存在“文化折扣”、文化壁垒。探究中国故事在海外的传播隔阂,主要有三方面原因。
语境位差。中国文化素来内隐含蓄、注重集体,与西方直接表达、注重个体相对形成差异。讲好中国故事,就需要找到不同语境之间的“破壁”方式,借筒传声、借台唱戏,让世界听懂、理解并认同。80多年前,在中国生活了13年的埃德加·斯诺,讲述“红星照耀中国”的故事;70年前,周恩来同志一句“中国的《罗密欧与朱丽叶》”,巧妙推广越剧彩《梁山伯与祝英台》……换一种视角、换一个场景来表达,“位差”消弭了,“老外”或许就不“见外”了。赋予中国故事以旁观的“他者”视角、落地的“异国”场景,也就赋予其更多传播的精准性、穿透力。
情感温差。过去,少数国际传播的实践如“水中捞月”,空有宏大框架,鲜少见人见事。受众定位的模糊化、内容呈现的空洞化,往往使得故事苍白无力。习是“讲故事”的高手,他常常将“我”带入到“中国故事”中,在华盛顿讲“梁家河这个小村庄的变化”,在日内瓦讲第一次得到瑞士军刀的故事。人类最好的交流莫过于情感的浸润,融入“自己”的亲身经历,就融入了真情实感。正是从习讲述的亲历故事中,世界看到无数中国人的故事,看到了无数中国发展日新月异的故事。
创新落差。在国际传播中,侨团、华媒、华校这“华社三宝”是我们一贯以来依托的重要力量,我们仍需要充分用好这些优势资源,借梯登高、借船出海。此外,好的故事内容、手段和载体,总是因时代之变、技术之变、格局之变而顺时顺势变化。《黑神话:悟空》这一“现象级”国际传播案例启示我们:要想实现跨圈层的爆发式传播,就必须融通技术、话语、渠道等多维之力,如此中国故事才能赢得更多受众、更多喝彩。
面对存在不同“结界”的多元文化,做好国际传播要坚持“一把钥匙开一把锁”,深入思考怎样以精准思路打开情、景、人的“三重门”。
如何实现从“我”到“你”?中国社会的切面是多维的,中国故事是多彩的。而要向世界展示的多元立体的中国,正是由一个个微观的、个体的故事组合成的拼图。我们无法用一种笼统空泛的声音面对所有的受众,而是要以受众听得懂的音律去反制西方话语“陷阱”,以“多声部”协作唱好中国式现代化的乐章。
在一定程度上,找到同样能够触动国外受众的共情点,降低“文化折扣”,就是从“我”到“你”的最短距离。当那些能够引起共情共鸣的人、事、物进入叙事,一个个故事就有了人情味、烟火味,一个个场景就能绽放魅力、深入人心。
如何实现从“基本款”到“个性化”?万物互联时代,找到触发情感的场景,也就找到了连接世界的“入口”。比如,在巴黎这座时尚之都,想打动法国人的爱美之心,时装或是一个入口。在2024中法时装周上,“何尊”青铜器服饰惊艳出场,彰显东方美学之时,也是在找寻中国故事落地的场景。在世界的“百花园”里,不同文化滋润出一花一景、一花一境。中国故事要触发异国受众的分享欲,就要重新审视他们的审美需求、找到“各花入各眼”的适配情景,进而打开一番全新天地。
如何实现从“他塑”到“自塑”?习说,话语的背后是思想、是“道”。文以载道,好的故事表达往往情理相融,融情感之共鸣、思想之共享、精神之共通,启人正“道”、让人乐“道”。比如,一段时间以来,一场说走就走的“China Travel”,持续走红国际社交媒体,流量密码就是中华文化的多元多彩、文旅场景的充分供给。再如,十多年来,“一带一路”的故事精耕细作于几十个国家的不同文化土壤,中国故事越传越广,其根本的吸引力还是在于以“各美其美”的发展之道来驱动“美美与共”的世界大同。
站在万物皆媒的传播风口,讲好中国故事用什么文风、话风与曲风,就会有什么样的传播力、穿透力。“到什么山上唱什么歌”,是一种方法论,更是一门常学常新的艺术。